tyrać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈtɨraʨ̑], AS: [tyrać]
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) pot. ciężko pracować
- (1.2) gwara więzienna pracować
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik tyrać czas teraźniejszy tyram tyrasz tyra tyramy tyracie tyrają czas przeszły m tyrałem tyrałeś tyrał tyraliśmy tyraliście tyrali ż tyrałam tyrałaś tyrała tyrałyśmy tyrałyście tyrały n tyrałom tyrałoś tyrało tryb rozkazujący niech tyram tyraj niech tyra tyrajmy tyrajcie niech tyrają pozostałe formy czas przyszły m będę tyrał,
będę tyraćbędziesz tyrał,
będziesz tyraćbędzie tyrał,
będzie tyraćbędziemy tyrali,
będziemy tyraćbędziecie tyrali,
będziecie tyraćbędą tyrali,
będą tyraćż będę tyrała,
będę tyraćbędziesz tyrała,
będziesz tyraćbędzie tyrała,
będzie tyraćbędziemy tyrały,
będziemy tyraćbędziecie tyrały,
będziecie tyraćbędą tyrały,
będą tyraćn będę tyrało,
będę tyraćbędziesz tyrało,
będziesz tyraćbędzie tyrało,
będzie tyraćczas zaprzeszły m tyrałem był tyrałeś był tyrał był tyraliśmy byli tyraliście byli tyrali byli ż tyrałam była tyrałaś była tyrała była tyrałyśmy były tyrałyście były tyrały były n tyrałom było tyrałoś było tyrało było forma bezosobowa czasu przeszłego tyrano tryb przypuszczający m tyrałbym,
byłbym tyrałtyrałbyś,
byłbyś tyrałtyrałby,
byłby tyrałtyralibyśmy,
bylibyśmy tyralityralibyście,
bylibyście tyralityraliby,
byliby tyraliż tyrałabym,
byłabym tyrałatyrałabyś,
byłabyś tyrałatyrałaby,
byłaby tyrałatyrałybyśmy,
byłybyśmy tyrałytyrałybyście,
byłybyście tyrałytyrałyby,
byłyby tyrałyn tyrałobym,
byłobym tyrałotyrałobyś,
byłobyś tyrałotyrałoby,
byłoby tyrałoimiesłów przymiotnikowy czynny m tyrający, nietyrający ż tyrająca, nietyrająca tyrające, nietyrające n tyrające, nietyrające imiesłów przysłówkowy współczesny tyrając, nie tyrając rzeczownik odczasownikowy tyranie, nietyranie - przykłady:
- (1.1) I widzę cię, jak codziennie tak jak ja wstajesz, tyrasz, oglądasz telewizję i pijesz piwo[1].
- (1.1) Nocą bawię się jak zwariowana Włoszka, a w dzień tyram i ciułam grosze jak Żyd[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) harować jak wół
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. styrany, utyrany
- rzecz. tyranie n, tyrka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.pol. terać – poniewierać; gromić, łajać[3]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) تعب
- duński: (1.1) knokle, slide
- francuski: (1.1) bosser, suer
- hiszpański: (1.1) bregar, sudar, apencar
- niemiecki: (1.1) schuften, malochen
- nowogrecki: (1.1) μοχθώ, κοπιάζω
- źródła:
- ↑ Mariusz Cieślik, Śmieszni kochankowie, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Manuela Gretkowska, Podręcznik do ludzi : tom 1 i ostatni – Czaszka, 1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Kazimierz Rymut, Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe PWN Kraków 2001
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.