treten (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ˈtʀeːtn̩] wymowa austriacka
znaczenia:

czasownik mocny

(1.1) stąpać, stąpnąć, nastąpić, przestąpić, wstąpić, wystąpić (chodzić, iść, podchodzić, podejść, przechodzić, przejść, wchodzić, wejść, wychodzić, wyjść)
(1.2) deptać, nadepnąć, nadeptać, podeptać, wdepnąć, wdeptać, wydeptać, zdepnąć, zdeptać, zadeptać
(1.3) wciskać, wcisnąć (nogą)
(1.4) kopać, kopnąć (nogą)
(1.5) wstępować, wstąpić, wejść, wchodzić (rozpoczynać, rozpocząć)
odmiana:
(1.1-5)[1] tret|en (tritt), trat, getreten (sein/haben)[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ans Fenster / auf den Balkon / ins Zimmer / durch die Tür / nach vorn / nach hinten / zur Seite / von einem Fuß auf den anderen treten
(1.2) auf die Bremse / aufs Gaspedal / auf die Kupplung / in die Pedale / in eine Pfütze / mit den Füßen treten
(1.3) die Bremse / das Gaspedal / die Kupplung / die Pedale treten
(1.4) gegen die Tür treten
(1.5) in den Ehestand / in Kontakt / in Verbindung treten
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Treten n, Tritt m
związki frazeologiczne:
ins Fettnäpfchen treten
etymologia:
uwagi:
zobacz też: tretenabtretenantretenauftretenaustretenbeitretenbetreten • durchtreten • eintreten • nachtreten • umtreten • übertretenvertreten • vortreten • wegtreten • zertretenzurücktretenzusammentreten • zutreten
zobacz też: treten • auseinandertreten • breittreten • fehltreten • festtreten • gegenübertreten
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.