tranquilizarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [tɾaŋ.ki.li.ˈθaɾ.se]
IPA: [tɾaŋ.ki.li.ˈsaɾ.se] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) uspokajać się, uśmierzać się
(1.2) odprężać się, uciszać się
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) Gracias a este medicamento, tus espasmos se tranquilizarán.Dzięki temu lekowi twoje spazmy się uśmierzą.
(1.2) Tranquilízate, que el peligro ya ha pasado.Odpręż sięniebezpieczeństwo już minęło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) calmarse, apaciguarse, sedarse, aplacarse, remitir
(1.2) callarse, sosegarse, serenarse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tranquilizar
przym. tranquilo, tranquilizante, tranquilizador, tranqui
przysł. tranquilamente
rzecz. tranquilidad ż, tranquilizante m, tranquilización ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. tranquilizar
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.