tomba (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈtombə]
- occ. IPA: [ˈtomba]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grób
- odmiana:
- (1.1) lp tomba; lm tombes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tombar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tomba (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈtomba/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: tom•ba
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) grób
- (1.2) przen. grób, śmierć
- odmiana:
- (1.1-2) lp tomba; lm tombe
- przykłady:
- (1.2) Tali sentimenti lo accompagnarono fino alla tomba. → Takie uczucia towarzyszyły mu aż do śmierci.
- (1.2) Il matrimonio è la tomba dell'amore. → Małżeństwo jest grobem miłości.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tomba di famiglia → rodzinny grób
- synonimy:
- (1.1) arca, avello, sepolcro, sepoltura, tumulo
- (1.2) morte
- antonimy:
- (1.2) nascita
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. tombale
- związki frazeologiczne:
- (1.1) essere muto come una tomba, essere una tomba → milczeć jak grób • silenzio di tomba → grobowa cisza
- (1.2) avere un piede nella tomba → być jedną nogą w grobie • dalla culla alla tomba → od kołyski do grobu
- etymologia:
- p.łac. tumba < gr. τύμβος
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.