stopień najwyższy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈstɔpʲjɛ̇̃ɲ najˈvɨʃːɨ], AS: [stopʹi ̯ė̃ń nai ̯vy•šy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• gemin.• i → j
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) gram. forma przymiotnika lub przysłówka, oznaczająca największe nasilenie opisywanej przez niego cechy
- odmiana:
- zob. stopień, najwyższy (związek zgody)
- przykłady:
- (1.1) „Dobry” w stopniu najwyższym to „najlepszy”.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) superlatyw, superlatiwus, superlativus
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- kalka z łac. gradus superlativus[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) superlative
- bułgarski: (1.1) превъзходна степен ż
- chorwacki: (1.1) superlativ
- czeczeński: (1.1) тӀехдаларан дарж
- duński: (1.1) superlativ w
- esperanto: (1.1) superlativo
- francuski: (1.1) superlatif m
- hiszpański: (1.1) grado superlativo m, superlativo m
- litewski: (1.1) aukščiausiasis laipsnis
- łaciński: (1.1) superlativus
- niemiecki: (1.1) Superlativ m
- norweski (bokmål): (1.1) superlativ m
- norweski (nynorsk): (1.1) superlativ m
- nowogrecki: (1.1) υπερθετικός βαθμός m, υπερθετικός m
- rosyjski: (1.1) превосходная степень
- szwedzki: (1.1) superlativ w
- źródła:
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 370.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.