sdraiarsi (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /zdraˈjarsi/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: sdra•iar•si
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) położyć się
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Sono stanca, vado a sdraiarmi. → Jestem zmęczona, idę się położyć.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sdraiarsi supino / su un fianco / bocconi → położyć się na wznak / na boku / na brzuchu • sdraiarsi sul divano / su un prato / sulla sabbia / per terra → położyć się na kanapie / na łące / na piasku / na ziemi
- synonimy:
- (1.1) allungarsi, coricarsi, distendersi, giacere, stendersi
- antonimy:
- (1.1) alzarsi (da), levarsi (da), rizzarsi (da)
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sdraio m ż, sdraia ż, sdraiata ż
- czas. sdraiare
- przym. sdraiato
- przysł. sdraioni
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. sdraiare + si
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.