sann (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) prawdziwy
- (1.2) w niektórych zwrotach i wyrażeniach formę rodzaju nijakiego tłumaczy się na polskie prawda
- odmiana:
- (1.1) sann, sant, sanne
- przykłady:
- (1.1) Han er min sanne venn. → On jest moim prawdziwym przyjacielem.
- (1.2) Du foretrekker hvitvin, ikke sant? → Wolisz białe wino, prawda?
- (1.2) Er det sant at skattene skal økes? → Czy to prawda, że podatki mają wzrosnąć?
- (1.2) Sant å si vet jeg ikke hvordan jeg skal overbevise henne. → Prawdę mówiąc, nie wiem, jak mam ją przekonać.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ekte
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sannhet
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sann (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) prawdziwy, prawidłowy, rzeczywisty
- (1.2) prawdziwy, autentyczny, oryginalny, właściwy
- odmiana:
- (1.1) sann, sant, sanna; st. wyższy sannare; st. najwyższy sannast
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) riktig, korrekt, sanningsenlig, verklig
- (1.2) äkta, genuin, egentlig
- antonimy:
- (1.1) osann, falsk, oriktig, inkorrekt, sanningslös
- (1.2) oäkta, falsk, förfalskad
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sanning
- przysł. sannerligen
- związki frazeologiczne:
- fraza wykrzyknikowa så sant som det är sagt
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sann (język võro)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sauna
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz võro, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.