ricuperare (język włoski)

wymowa:
IPA: /ri.ku.pe.ˈra.re/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) odzyskać
(1.2) wyłowić
(1.3) uratować, ocalić
(1.4) przen. odrobić, nadrobić (straty)
(1.5) przen. odzyskiwać, wykorzystywać
(1.6) sport. zagrać (odłożony mecz)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ricuperare un oggetto rubatoodzyskać skradziony przedmiotricuperare la libertàodzyskać wolnośćricuperare la saluteodzyskać zdrowie
(1.2) ricuperare i naufraghiwyłowić rozbitkówricuperare una nave affondatawyłowić zatopiony statek
(1.3) ricuperare le merci minacciate dall'incendiouratować towary zagrożone przez pożar
(1.4) ricuperare il tempo perdutoodrobić stracony czas
(1.5) ricuperare i ferri vecchiodzyskiwać złom
synonimy:
(1.1) riacquistare, riottenere, riprendere
(1.2) ripescare
(1.3) preservare, salvare
(1.4) riacquistare, riassorbire, riguadagnare, rosicchiare
(1.5) reimpiegare, riciclare, riutilizzare
antonimy:
(1.1) riperdere
(1.5) buttare, distruggere, eliminare
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ricupera ż, ricuperabilità ż, ricuperamento m, ricuperante m ż, ricuperatore m, ricuperazione ż, ricupero m
przym. ricuperabile, ricuperatorio
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. recuperare
uwagi:
alternatywna pisownia: recuperare
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.