poppa (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) amer. infant. tatuś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poppa (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kleić, lepić[1]
(1.2) przylepiać, przylepić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. popp m
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. niem. pappen
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 327.

poppa (język włoski)

wymowa:
IPA: /'pop.pa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. sutek, wymię
(1.2) anat. pierś (kobiety)
(1.3) przen. mleko
(1.4) mors. rufa
(1.5) przen. poet. okręt, statek
odmiana:
(1.1-5) lp poppa; lm poppe
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) le poppe della muccawymię krowy
(1.2) dare la poppakarmić piersią, dawać pierśtogliere / levare la poppa → odstawić od piersi
synonimy:
(1.1) mammella
(1.2) mammella, petto, seno, tetta
(1.3) latte
(1.5) nave
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. poppante m ż, poppata ż, poppatoio m
czas. poppare
przym. poppante, popputo
(1.4-5)
rzecz. impoppamento m, impoppata ż, Poppa ż, poppetta ż, poppiere m
czas. impoppare
przym. poppese, poppiero
związki frazeologiczne:
(1.3) (przysłowie) il vino è la poppa dei vecchiwino jest mlekiem starych ludzi
(1.4) avere il vento in poppa / navigare col vento in poppa → płynąć pod pełnymi żaglami
etymologia:
(1.1-3) łac. *pŭppa < łac. pūpa
(1.4-5) łac. pŭppis
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.