piga (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈpiɣə]
- occ. IPA: [ˈpiɣa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pieg
- odmiana:
- (1.1) lp piga; lm pigues
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
piga (język suahili)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) bić, ciosać, uderzać[1][2][3]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) piga ngoma → bębnić, bić w bęben • piga bunduki → strzelać z karabinu • piga deki → myć podłogę • piga hodi → pukać (do drzwi), pytać o wejście • piga miayo → ziewać • piga pasi → prasować • piga picha → robić zdjęcia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Online Swahili - English Dictionary
- ↑ R. Stopa, B. Garlicki, Mały słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, Warszawa 1966, s. 42-43.
- ↑ Arthur C. Madan, Swahili-English Dictionary, Oxford Clarendon Press, 1903, s. 311-312.
piga (język szwedzki)
- wymowa:
- [²p'i:ga]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) przest. służąca, dziewczyna do pomocy[1]
- odmiana:
- (1.1) en piga, pigan, pigor, pigorna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tjänsteflicka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 842.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.