odbijać się czkawką (język polski)

wymowa:
IPA: [ɔdˈbʲijäʨ̑‿ɕɛ ˈʧ̑kafkɔ̃w̃], AS: [odbʹii ̯äć‿śe čkafkõũ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.podw. art.nazal.denazal.asynch. ą zestr. akc.
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia niedokonana

(1.1) o powracających przykrych, nieprzyjemnych konsekwencjach czegoś, co zdarzyło się pewien czas temu
odmiana:
(1.1) zob. odbijać się, „czkawką” nieodm.
przykłady:
(1.1) Oby nasze kłopoty z bilansem płatniczym nie odbiły się taką czkawką jak Czechom[1].
składnia:
(1.1) M. (coś) + się + C. (komuś) + odbija czkawką
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  • aspekt dokonany: odbić się czkawką
  • zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) come back to bite, bite someone in the butt, bite someone in the ass
źródła:
  1. Mirosław Gronicki, Tadeusz Chrościcki, Majowe dane GUS, 1997-06-17, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.