miscellanea (język polski)

wymowa:
[1] IPA: [ˌmʲisʦ̑ɛlːãˈnɛa], AS: [mʹisce•lãnea], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.akc. pob.gemin.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga

(1.1) liter. zbiór różnych tekstów, utworów, książek różnych autorów
(1.2) liter. kolumna z krótkimi notatkami z różnych dziedzin w czasopiśmie
odmiana:
(1.1-2) blp,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) varia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. miscellanneus → mieszany
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Wymowa tego wyrazu, zgodna ze zwykłym polskim sposobem czytania, jest potwierdzona w:
    Mieczysław Karaś, Maria Madejowa (red.), Słownik wymowy polskiej, PWN, Warszawa, Kraków 1977.

miscellanea (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kolekcja różnych drobiazgów

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: miscellaneum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) miscellany
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. miscellaneous
rzecz. miscellany, miscellaneum
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

miscellanea (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) miscellanea, różne
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. miscellanee
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

miscellanea (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bibliot. rzeczy pomieszane, mieszanka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „in dubio” w: Zbigniew Landowski, Krystyna Woś, Słownik cytatów łacińskich, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2016, ISBN 978-83-08-06162-6, s. 246.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.