leccare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /lek.'ka.re/
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) lizać, oblizywać
- (1.2) rzad. musnąć, liznąć, ledwie dotknąć
- (1.3) przen. wygładzić, wymuskać
- (1.4) przen. pogard. schlebiać, podlizywać się
- odmiana:
- przykłady:
- (1.2) Le fiamme leccavano il soffitto. → Płomienie muskały sufit.
- (1.3) Non ha ancora smesso di leccare quel suo quadro. → Jeszcze nie wymuskał/-a tego swojego obrazu.
- (1.4) Ha fatto carriera a furia di leccare i superiori. → Zrobił/-a karierę dzięki podlizywaniu się przełożonym.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) leccare un francobollo → polizać znaczek pocztowy • leccare il piatto → oblizywać talerz
- synonimy:
- (1.2) carezzare, lambire, sfiorare
- (1.3) curare, limare, perfezionare, polire, rifinire
- (1.4) adulare, blandire, incensare, lisciare, lusingare, lustrare, sviolinare, ungere
- antonimy:
- (1.3) abborracciare
- (1.4) criticare, disapprovare, screditare
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lecca-lecca m, leccamento m, leccarda ż, leccardo m, leccata ż, leccatina ż, leccatore m, leccatrice ż, leccatura ż, lecchetto m, lecchino m, lecco m, leccona ż, leccone m, leccornia ż, leccume m
- czas. leccarsi
- przym. leccardo, leccato
- przysł. leccatamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.