lösen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈløːzən] IPA: [ˈløːstə] IPA: [ɡəˈløːst]
- wymowa austriacka wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik słaby, przechodni
- (1.1) rozpuszczać, rozpuścić (np. proszek w wodzie)
- (1.2) rozwiązywać, rozwiązać, zrywać, zerwać, czynić nieaktualnym
- (1.3) rozwiązywać, rozwiązać, znaleźć rozwiązanie (np. zagadkę)
- (1.4) realizować, zrealizować (np. talon, bon)
- (1.5) zdjąć, zdejmować (np. klątwę)
- odmiana:
- (1.1-5)[1] lösen (löst), löste, gelöst (haben)
- przykłady:
- (1.3) Der Student hat die Aufgabe nicht gelöst. → Student nie rozwiązał zadania.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) ein Problem lösen
- (1.5) den Bann / Fluch / Zauber lösen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Lösen n, Löslichkeit ż, Lösung ż
- przym. lose, lösbar, löslich, gelöst
- tem. słow. Lösung
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: lösen • ablösen • auflösen • auslösen • einlösen • erlösen • herauslösen • loslösen • nachlösen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.