kall (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) powołanie
odmiana:
(1.1) et kall, kallet, kall, kallene lub et kall, kallet, kall, kalla
przykłady:
(1.1) Han følte et kall til å bli prest.Poczuł powołanie, by zostać księdzem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kall (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zimny, chłodny
(1.2) przen. zimny (np. człowiek, nerwy, krew), nieczuły (np. człowiek)

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) powołanie
odmiana:
(1) kall, kallt, kalla; st. wyższy kallare; st. najwyższy kallast
(2.1) lp ett kall, kallet; lm kall, kallen
przykłady:
(1.1) Ett kallt öl skulle smaka gott.Zimne piwo smakowałoby dobrze.
(2.1) Sitt läkaryrke såg han som ett kall.Swój zawód lekarza uważał za powołanie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kylig, sval
(1.2) okänslig, känslolös, känslokall, kallsinnig, hjärtlös
(2.1) kallelse, livsuppgift
antonimy:
(1.1) varm
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. kyla, köld, kyl
(1) czas. kallna, kyla
(1) przym. kulen
(1) przysł. kallt
(2.1) rzecz. kallelse
(2.1) czas. kalla
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe kallbad, kalldusch, kallfront, kallsvett • iskall
fraza rzeczownikowa kall färg • kall mat • kalla kriget • kallt ljus
fraza czasownikowa få kalla fötter • få kalla handen • få kalla kårar • ge kalla fötter • ge kalla handen • hålla huvudet kallt • tåla kallt stål
złożenie przymiotnikowe kallblodig, kallsinnig • känslokall
fraza przymiotnikowa kall som is
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: kalgoły
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.