idear (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [i.ðe.ˈaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wymyślić, wynaleźć
(1.2) obmyślić
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) idear un planobmyślić plan
synonimy:
(1.1) inventar
(1.2) concebir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ideal, ideático
rzecz. idea ż, ideas ż lm, ideación ż, ideario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. idea + -ar
uwagi:
źródła:

idear (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wymyślić, wpaść na pomysł
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ideal
rzecz. idea, ideal, ideation
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.