hernia (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) med. przepuklina
- odmiana:
- (1.1) lp hernia; lm hernias lub herniae
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hernia (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) med. przepuklina[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „hernia” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
hernia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈeɾ.nja]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. przepuklina
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od herniarse – se hernia
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od herniar
- odmiana:
- (1.1) lm hernias
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hernia de disco/hernia discal → dyskopatia • hernia de hiato/hernia hiatal → przepuklina rozworu przełykowego • hernia cerebral → przepuklina mózgowa • hernia escrotal → przepuklina mosznowa
- synonimy:
- (1.1) herniación
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hernista m/ż, herniación ż
- przym. herniado, herniario, hernioso
- czas. herniar, herniarse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. hernia
- uwagi:
- źródła:
hernia (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. przepuklina[1]
- odmiana:
- (1.1) hernia, herniae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hernia herniae dopełniacz herniae herniārum celownik herniae herniīs biernik herniam herniās ablatyw herniā herniīs wołacz hernia herniae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „hernia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 296.
hernia (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. przepuklina[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) prietrž, pruh
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. herniový
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.