hau (język polski)

wymowa:
IPA: [xaw], AS: [χau̯], zjawiska fonetyczne: u  ł 
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) dźwięk. onomatopeja naśladująca szczekanie psa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hauk m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. miau
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) blaf, woef, keff (małe psy)
  • albański: (1.1) ham
  • angielski: (1.1) duże psy woof, ruff, arf, małe psy yap, yip
  • arabski: (1.1) هو
  • balijski: (1.1) kong
  • baskijski: (1.1) au, małe psy txau, duże psy zaunk, stare psy jau
  • bengalski: (1.1) gheu, bhao
  • birmański: (1.1) woke
  • bułgarski: (1.1) бау, джаф
  • chiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. (wāng)
  • chorwacki: (1.1) vau
  • czeski: (1.1) haf
  • duński: (1.1) vov, vuf
  • esperanto: (1.1) boj
  • estoński: (1.1) auh
  • fiński: (1.1) hau, vuh, rauf
  • francuski: (1.1) ouah ouah, waouh, ouaf, vaf, wouf, wouaf, jappe
  • hindi: (1.1) भों
  • hiszpański: (1.1) guau, gua, jau
  • indonezyjski: (1.1) guk
  • irlandzki: (1.1) amh
  • islandzki: (1.1) voff
  • japoński: (1.1) ワン (wan), キャン (kyan)
  • kantoński: (1.1) (wong1)
  • kaszubski: (1.1) hau
  • kataloński: (1.1) bau, bub
  • koreański: (1.1) 멍 (mŏng)
  • kurdyjski: (1.1) حەو (hau)
  • litewski: (1.1) au
  • łotewski: (1.1) vau
  • macedoński: (1.1) ав
  • marathi: (1.1) भू (bhu)
  • niderlandzki: (1.1) waf, woef, blaf, kef
  • niemiecki: (1.1) wau, wuff
  • norweski (bokmål): (1.1) voff, boff
  • nowogrecki: (1.1) γαβ, γαυ, βαβ
  • ormiański: (1.1) haf
  • perski: (1.1) هاپ (hâp)
  • portugalski: (1.1) au-au, ão-ão
  • rosyjski: (1.1) гав, mniejsze psy тяв
  • rumuński: (1.1) ham, hau
  • słowacki: (1.1) haf, hau
  • słoweński: (1.1) hov
  • syngaleski: (1.1) බුඃ (buh)
  • szwedzki: (1.1) voff, vov, bjäbb
  • tagalski: (1.1) aw, baw
  • tajski: (1.1) โฮ่ง (hôŋ), บ๊อก (bɔ́k)
  • tamazight: (1.1) hav, haw
  • tamilski: (1.1) வள் (wal), லொள் (lol), வௌ (wow)
  • turecki: (1.1) hev, hav
  • ukraiński: (1.1) гав, дзяв
  • urdu: (1.1) bow
  • walijski: (1.1) wff
  • węgierski: (1.1) vau
  • wietnamski: (1.1) gâu, ẳng
  • włoski: (1.1) bau
źródła:

hau (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) ten; ta; to
odmiana:
przykłady:
(1.1) Liburu hau irakurtzen ari naiz. → Czytam tę książkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hori
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hau (język kaszubski)

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) hau
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hau (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [haʊ̯]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) rozk. (Imperativ) od hauen
odmiana:
(1.1) zob. hauen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) haue
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hau (język tahitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pokój, zgoda[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain: tahitien-français, français-tahitien, IRD Editions, 1995, ISBN 27-099-1247-3.

hau (język wilamowski)

hau (1.1)
hau (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
haojhoü
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) etn. czepiec (na głowie mężatek lub nawet nieślubnych matek)[1][2]
(1.2) roln. motyka[1][2][3]
odmiana:
(1.1-2) lp hau; lm haua
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. haun
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 285,291.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 193.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.

hau (język zhuang)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biały
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zhuang, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.