fianza (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fi.ˈan̥.θa] lub [ˈfjan̥.θa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) poręczenie
- (1.2) kaucja, zastaw
- odmiana:
- (1.1-2) lp fianza; lm fianzas
- przykłady:
- (1.2) Para alquilar este piso, he tenido que dejar una fianza equivalente a dos meses de alquiler. → Aby wynająć to mieszkanie, musiałem/am dać kaucję równoważną dwu miesiącom najmu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) garantía, depósito, aval, señal, hipoteca, prenda
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. fiar, fiarse
- rzecz. fía ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. fiar + -anza
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.