fant (język polski)

wymowa:
IPA: [fãnt], AS: [fãnt], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub męskozwierzęcy

(1.1) wygrana w loterii fantowej
(1.2) przedmiot oddawany w zastaw za złamanie zasad gry towarzyskiej
(1.3) daw. przedmiot stanowiący zastaw
(1.4) gwara więzienna rzecz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fantowy
rzecz. fancik mrz
związki frazeologiczne:
(1.4) kroić / skroić fanty
etymologia:
niem. Pfand (zastaw)[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „fant” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

fant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) walet
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. fanto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fant (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika = finneznaleźć
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi fant ikke noe mistenkelig.Nie znaleźliśmy nic podejrzanego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fant (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) chłopak[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.