för all del (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) absolutnie, bezwzględnie, koniecznie[1]
(1.2) po uprzedniej wątpliwości: rzeczywiście, faktycznie; z zastrzeżeniem: właściwie, wprawdzie[1]

fraza wykrzyknikowa

(2.1) (zwrot grzecznościowy) …odpowiedź na podziękowanie: proszę bardzo!, nie ma za co![1]
(2.2) (zwrot potoczny) …odpowiedź na grzecznościowe zapytanie np. o zdrowie: jako tako!, całkiem, całkiem!, znośnie!, jakoś leci!, pomalutku![1]
odmiana:
przykłady:
(2.1) Tack för skjutsen! – För all del!Dziękuję za podwiezienie! – Nie ma za co!
(2.2) Hur står det till? – Jo tack, för all del. → Jak się miewasz? – Dziękuję, jako tako.
składnia:
kolokacje:
(1.1) glöm för all del inte att göra någottylko nie zapomnij zrobić czegoś
synonimy:
(1.1) absolut, nödvändigtvis
(1.2) faktiskt, förvisso, visserligen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: tack själv • varsågodför all delingen orsak • inget problem • det var inget • det var så lite • inget att tacka för • nöjet var på min sida • jag ber • väl bekomme (odpowiedzi na podziękowanie)
(2.2) zobacz też: bara bra • det går bra • det är bradet är bara braför all delja varsdet knallar och går • det rullar på • under kontroll (odpowiedzi na grzecznościowe zapytania)
źródła:
  1. 1 2 3 4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „del” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.