för all del (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) absolutnie, bezwzględnie, koniecznie[1]
- (1.2) po uprzedniej wątpliwości: rzeczywiście, faktycznie; z zastrzeżeniem: właściwie, wprawdzie[1]
fraza wykrzyknikowa
- (2.1) (zwrot grzecznościowy) …odpowiedź na podziękowanie: proszę bardzo!, nie ma za co![1]
- (2.2) (zwrot potoczny) …odpowiedź na grzecznościowe zapytanie np. o zdrowie: jako tako!, całkiem, całkiem!, znośnie!, jakoś leci!, pomalutku![1]
- odmiana:
- przykłady:
- (2.1) Tack för skjutsen! – För all del! → Dziękuję za podwiezienie! – Nie ma za co!
- (2.2) Hur står det till? – Jo tack, för all del. → Jak się miewasz? – Dziękuję, jako tako.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) glöm för all del inte att göra något → tylko nie zapomnij zrobić czegoś
- synonimy:
- (1.1) absolut, nödvändigtvis
- (1.2) faktiskt, förvisso, visserligen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: tack själv • varsågod • för all del • ingen orsak • inget problem • det var inget • det var så lite • inget att tacka för • nöjet var på min sida • jag ber • väl bekomme (odpowiedzi na podziękowanie)
- (2.2) zobacz też: bara bra • det går bra • det är bra • det är bara bra • för all del • ja vars • det knallar och går • det rullar på • under kontroll (odpowiedzi na grzecznościowe zapytania)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.