nie ma za co (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza wykrzyknikowa
- (1.1) uprzejma odpowiedź na „dziękuję”
- (1.2) odpowiedź na „przepraszam”
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) you're welcome
- chiński standardowy: (1.1) 不客气 (búkèqi)
- duński: (1.1) selv tak, det var så lidt
- esperanto: (1.1) nedankinde; (1.2) ne gravas, neol. ne pardoninde
- estoński: (1.1) pole tänu väärt; (1.2) pole viga
- francuski: (1.1) de rien, pas de quoi, je vous en prie, avec plaisir
- hiszpański: (1.1) ¡de nada!, ¡no hay de qué!
- japoński: (1.1) こちらこそ (kochira koso)
- jidysz: (1.1) נישטאָ פֿאַר וואָס (niszto far wos), ניטאָ פֿאַר וואָס (nito far wos); (1.2) גאָרנישט (gorniszt), נישקשה (niszkosze)
- kataloński: (1.1) ets benvingut
- łotewski: (1.1) nav par ko
- niemiecki: (1.1) nichts zu danken, keine Ursache; (1.2) keine Ursache
- nowogrecki: (1.1) τίποτα!, παρακαλώ!
- rosyjski: (1.1) не́ за что
- słowacki: (1.1) nie je začo
- szwedzki: (1.1) ingen orsak!, för all del!, det var så lite!
- turecki: (1.1) bir şey değil
- włoski: (1.1) figurati, non c'è di che
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.