espantar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [es.pan̦.ˈtaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) straszyć, przestraszyć, odstraszać
(1.2) płoszyć, spłoszyć, wypłoszyć, przepędzić
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Con esa facha espantarás a todos los chicos.Z facjatą odstraszysz wszystkich chłopaków.
(1.2) La llegada de la policía espantó a los ladrones.Przyjazd policji spłoszył złodziei.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) asustar, horrorizar
(1.2) ahuyentar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. espanto m, espantada ż, espantapájaros m, espantajo m
czas. espantarse
przym. espantable, espantadizo, espantoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
prarom. *expaventāre, utworzone od łac. expavēre → bać się, obawiać się, lękać się[1]
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.