encarcelar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ẽŋ.kaɾ.θe.ˈlaɾ]
IPA: [ẽŋ.kaɾ.se.ˈlaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wtrącić, wsadzić do więzienia; uwięzić, zamknąć
(1.2) bud. utwierdzać, mocować (drewniany lub żelazny element wapnem lub gipsem)[1][2]
(1.3) w stolarstwie: przytwierdzać, umocowywać (świeżo sklejone drewniane elementy)[1][2]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) encerrar, recluir, meter en la cárcel, poner en prisión, aprisionar, slang. entrullar, (Meksyk) archivar
(1.2) recibir
antonimy:
(1.1) excarcelar, liberar, soltar, poner en libertad
hiperonimy:
(1.2-3) sujetar, asegurar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. encarcelador, carcelario
rzecz. encarcelación ż, encarcelamiento m, cárcel ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. en- + cárcel + -ar
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „encarcelar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. 1 2 Hasło „encarcelar” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.