einrücken (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaɪ̯nˌʁʏkn̩]
-
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) wojsk. wkraczać, wkroczyć, zajmować, zająć (np. miasto)
- (1.2) wojsk. zaciągać się, zaciagnac się (do wojska)
- (1.3) zajmować, zająć (np. wysokie stanowisko)
- (1.4) techn. wprzęgać, wprzęgnąć, włączać, włączyć
- (1.5) poligr. wcinać, wciąć, robić wcięcie, zrobić wcięcie
- odmiana:
- (1.1-3)[1] einrück|en (rückt ein), rückte ein, eingerückt (sein)
- (1.4-5)[1] einrück|en (rückt ein), rückte ein, eingerückt (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Einrücken n, Einrückung ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: rücken • abrücken • anrücken • aufrücken • ausrücken • berücken • einrücken • entrücken • fortrücken • heranrücken • herausrücken • herrücken • herumrücken • herüberrücken • hervorrücken • hinausrücken • hinrücken • hinüberrücken • nachrücken • rausrücken • verrücken • vorrücken • zurechtrücken • zusammenrücken
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.