ausrücken (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaʊ̯sˌʀʏkn̩]
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) wojsk. wyruszać, wyruszyć, ruszać, ruszyć, wymaszerować, wyjeżdżać, wyjechać, wychodzić, wyjść
- (1.2) pot. zwiewać, zwiać, uciekać, uciec
- (1.3) druk. wysuwać (się), wysunąć (się) przed lub za brzeg tekstu
- odmiana:
- (1.1-2)[1] ausrück|en (rückt aus), rückte aus, ausgerückt (sein)
- (1.3)[1] ausrück|en (rückt aus), rückte aus, ausgerückt (haben)[2]
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Ausrücken n, Ausrückung ż, Ausrücker m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: rücken • abrücken • anrücken • aufrücken • ausrücken • berücken • einrücken • entrücken • fortrücken • heranrücken • herausrücken • herrücken • herumrücken • herüberrücken • hervorrücken • hinausrücken • hinrücken • hinüberrücken • nachrücken • rausrücken • verrücken • vorrücken • zurechtrücken • zusammenrücken
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.