diadema (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) diadem[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „diadema” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
diadema (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [dja.'ðe.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) diadem, korona
- (1.2) opaska (na głowę)
- (1.3) halo, aureola
- odmiana:
- (1) lm diademas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. diademado
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. diadēma < gr. διάδημα (diádēma)
- uwagi:
- źródła:
diadema (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) diadem
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
diadema (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki
- (1.1) diadem, korona, wieniec[1]
- (1.2) ozdobna przepaska na głowę[1]
- odmiana:
- (1.1) rodzaj żeński diadem|a, ~ae (deklinacja I) lub rodzaj nijaki diadema|, ~tis (deklinacja III)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) z gr.
- uwagi:
- źródła:
diadema (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /dja.'dɛ.ma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) diadem, korona
- (1.2) aureola
- odmiana:
- (1.1-2) lp diadema; lm diademi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) corona
- (1.2) aureola
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. diademato
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. diadema < gr. διάδημα < gr. διαδέω
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.