deista (język polski)
- wymowa:
- IPA: [dɛˈjista], AS: [dei ̯ista], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) wyznawca deizmu
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deista deiści dopełniacz deisty deistów celownik deiście deistom biernik deistę deistów narzędnik deistą deistami miejscownik deiście deistach wołacz deisto deiści - przykłady:
- (1.1) Niektórzy z nich to ateiści, inni uważają się za agnostyków, a część pozostałych to deiści.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. deizm m, deistka ż
- przym. deistyczny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) deist
- białoruski: (1.1) дэіст m
- bułgarski: (1.1) деист m
- francuski: (1.1) déiste m ż
- hiszpański: (1.1) deísta m
- interlingua: (1.1) deista
- nowogrecki: (1.1) ντεϊστής m
- rosyjski: (1.1) деи́ст m
- słowacki: (1.1) deista m
- szwedzki: (1.1) deist w
- węgierski: (1.1) deista
- włoski: (1.1) deista m
- źródła:
deista (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) rel. filoz. deista
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deista deisté / deisti dopełniacz deisty deistů celownik deistovi deistům biernik deistu deisty wołacz deisto deisté miejscownik deistovi deistech narzędnik deistou deisty - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. deismus, deizmus, deistka
- przym. deistický
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
deista (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
deista (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) filoz. deista[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deista deisti dopełniacz deistu deistov celownik deistovi deistom biernik deistu deistov miejscownik deistovi deistoch narzędnik deistom deistami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. deizmus m
- forma żeńska deistka ż
- przym. deistický
- przysł. deisticky
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „deista” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
deista (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) filoz. deista
przymiotnik
- (2.1) filoz. deistyczny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. deizmus
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
deista (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /deˈista/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: de•i•sta
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) filoz. deista
rzeczownik, rodzaj żeński
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.