custodio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kuș.ˈto.ðjo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od custodiar
- odmiana:
- (1.1-2) lm custodios
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ángel custodio → anioł stróż
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. custodia ż
- czas. custodiar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. custos
- uwagi:
- źródła:
custodio (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) strzec, pilnować, czuwać, ochraniać, trzymać pieczę
- (1.2) przechowywać, trzymać w zapasie, zachowywać, utrwalać[1]
- (1.3) dotrzymywać, trzymać się (czegoś), obchodzić (święto)[1]
- odmiana:
- (1.1) custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītum (koniugacja IV)
- przykłady:
- (1.1) Hortum statua Priapi dei custodit[2]. → Ogrodu strzeże posąg boga Priapa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) poma in melle custodire → konserwować jabłka w miodzie
- (1.2) memoria custodire → zachować w pamięci
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. custos m, custodia ż, custoditio ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.