cirkel (język duński)

en cirkel (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈsirgəl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geom. okrąg
(1.2) kółko (grupa osób o wspólnych zainteresowaniach)
odmiana:
(1) en cirkel, cirkelen/cirklen, cirkler, cirklerne
przykłady:
(1.1) En cirkels eller kugles størrelse angives af dens radius r.Wielkość okręgu lub kuli podaje się określając ich promień r.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) kreds
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ond cirkelbłędne koło
etymologia:
łac. circulus
uwagi:
źródła:

cirkel (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) cyrkiel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. cirkelo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:

cirkel (język niderlandzki)

cirkel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geom. koło
(1.2) okrąg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cirkel (język szwedzki)

en cirkel (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geom. okrąg
(1.2) koło (grupa ludzi zajmująca się czymś)
odmiana:
(1.1-2) en cirkel, cirkeln, cirklar, cirklarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) cirkeln är sluten
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.