casada (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ka.ˈsa.ða]
homofon: cazada (forma fleksyjna, zob. cazado, cazar) (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: casadozamężna

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) mężatka

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od casar(se)
odmiana:
(2.1) lm casadas
przykłady:
(1.1) Ella estaba casada, así que tuve que desterrar de mi corazón un amor tan insensato.Ona była mężatką (była zamężna), tak więc musiałem wypędzić z mego serca tak szaloną miłość.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mujer casadazamężna kobietaestar casadabyć zamężną
synonimy:
(1.1) desposada
(2.1) cónyuge, consorte
antonimy:
(1.1) soltera, célibe
(2.1) soltera, señorita
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. casar, casarse
przym. casado, casadero, casamentero
rzecz. casar m, casado m, casamiento m, casamentero m
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od casado
uwagi:
źródła:

casada (język kataloński)

wymowa:
IPA: [kəˈzaðə]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: casatzamężna
odmiana:
(1.1) lp casat m, casada ż; lm casats m, casades ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.