bouche (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od boucher
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od boucher
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od boucher
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od boucher
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od boucher
- odmiana:
- (1.1-3) lp bouche; lm bouches
- przykłady:
- (1.1) Il faut manger la bouche fermée. → Trzeba jeść z zamkniętymi ustami.
- składnia:
- kolokacje:
- (1) bouche d'incendie → hydrant
- (1.3) une bouche de métro → wejście do metra
- synonimy:
- (1.2) embouchure
- antonimy:
- (1.1) anus
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. boucher m, embouchure
- czas. boucher
- związki frazeologiczne:
- bouche à bouche • motus et bouche cousue • bouche inutile
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Części ciała
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.