bloß (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
partykuła
- (3.1) no, -że
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader bloße
ein bloßer
bloßerdie bloße
eine bloße
bloßedas bloße
ein bloßes
bloßesdie bloßen
bloßen
bloßeGen. słaba
mieszana
mocnades bloßen
eines bloßen
bloßender bloßen
einer bloßen
bloßerdes bloßen
eines bloßen
bloßender bloßen
bloßen
bloßerDat. słaba
mieszana
mocnadem bloßen
einem bloßen
bloßemder bloßen
einer bloßen
bloßerdem bloßen
einem bloßen
bloßemden bloßen
bloßen
bloßenAkk. słaba
mieszana
mocnaden bloßen
einen bloßen
bloßendie bloße
eine bloße
bloßedas bloße
ein bloßes
bloßesdie bloßen
bloßen
bloße - (2.1) nieodm.
- (3.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Er hat einen Bären mit bloßen Händen getötet. → Zabił niedzwiedzia gołymi rękami.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bloß legen / liegen / stellen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (3.1) Abtönungspartikel
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Blöße ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.