beten (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /ˈbeːtən/
- wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) modlić się, pomodlić się
- (1.2) odmawiać modlitwę, odmówić modlitwę
- odmiana:
- (1.1-2)[1] beten (betet), betete, gebetet (haben)
- przykłady:
- (1.1) Die ganze Stadt betet für ihren Bürgermeister. → Całe miasto modli się za swojego burmistrza.
- (1.2) Kinder, habt ihr das Vaterunser bereits gebetet? → Dzieci, odmówiłyście już ojczenasz?
- składnia:
- (1.1-2) für / um etw./jdn. (Akk.) beten
- kolokacje:
- (1.1) zu Gott / Allah beten
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Beten n, Gebet n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: beten • abbeten • anbeten • erbeten • gesundbeten • nachbeten • vorbeten
- źródła:
beten (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rel. modlitwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.