avergonzarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.βeɾ.ɣon̥.ˈθaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) wstydzić się, peszyć się, odczuwać zawstydzenie
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model contar z przemianą „z – c” (forzar)
przykłady:
składnia:
(1.1) avergonzarse de + grupa nominalna / bezokolicznik
(1.1) avergonzarse por + zdanie podrzędne przyczyny
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ruborizarse, abochornarse, sentir vergüenza (de/por algo)
antonimy:
(1.1) desvergonzarse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. avergonzar
przym. vergonzoso, vergonzante, sinvergüenza, daw. vergoñoso
przysł. vergonzosamente
rzecz. vergüenza ż, sinvergüenza m/ż, sinvergonzonería ż, daw. vergoña ż, vergüeña ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. avergonzar
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.