aventura (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.βen̦.ˈtu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przygoda
(1.2) romans, przygoda miłosna

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od aventurar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od aventurar
odmiana:
(1.1-2) lm aventuras
przykłady:
(1.1) Cuando era joven me gustaba leer libros de aventuras.Gdy byłem młody, lubiłem czytać książki przygodowe.
(1.2) El jefe tuvo una aventura con su secretaria.Szef miał romans z sekretarką.
składnia:
kolokacje:
(1.2) tener una aventuramieć romans (z kimś)
synonimy:
(1.1) andanza, hazaña, peripecia
(1.2) romance
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aventurar, aventurarse
przym. aventurado
rzecz. aventurero m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. adventūra
uwagi:
źródła:

aventura (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA: [əβənˈtuɾə]
bal. IPA: [əvənˈtuɾə]
n-occ. IPA: [aβenˈtuɾa]
val. IPA: [avenˈtuɾa] lub [aβenˈtuɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przygoda
odmiana:
(1.1) lp aventura; lm aventures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aventura (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przygoda

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika aventurar
(2.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika aventurar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aventurar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.