atreverse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.tɾe.ˈβeɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) odważać się, zdobywać się (na zrobienie czegoś)
(1.2) śmieć, ośmielać się, ważyć się, mieć czelność, posuwać się
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) No me atrevo a salir a la calle con esta tormenta.Nie odważę się wyjść na ulicę podczas takiej burzy.
składnia:
(1) atreverse a + bezokolicznik / zdanie podrzędne wprowadzone bezokolicznikiem
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aventurarse, arriesgarse, decidirse, lanzarse
(1.2) osar
antonimy:
(1.1) acobardarse, retroceder, desistir
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. daw. atrever
przym. atrevido
rzecz. atrevido m, atrevida ż, atrevimiento m, daw. atrevencia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tribuĕre[1]
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.