tormenta (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [toɾ.ˈmẽn̩.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) burza, sztorm
(1.2) nieszczęście, tragedia
(1.3) niepokój, wzburzenie
odmiana:
lm tormentas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) temporal, vendaval, tempestad
(1.2) desgracia, adversidad
(1.3) enfado
antonimy:
calma
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tormento
przym. tormentoso
czas. atormentar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tormentum
uwagi:
źródła:

tormenta (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) burza, sztorm
(1.2) przen. niepokój, wzburzenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tormenta (język włoski)

wymowa:
IPA: [tor'menta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śnieżyca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tormentare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.