advent (język angielski)
- wymowa:
- amer. IPA: /ˈæd.vɛnt/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
advent (język czeski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ad•vent
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) kośc. adwent
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik advent adventy dopełniacz adventu adventů celownik adventu adventům biernik advent adventy wołacz advente adventy miejscownik adventu / rzad. adventě adventech narzędnik adventem adventy - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) Vánoce
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adventizmus m, adventismus m, adventista m, adventistka ż
- przym. adventní, adventistický
- przysł. adventně
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. adventus → przyjście, nadejście
- uwagi:
- źródła:
advent (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈaðˌvænˀt] · IPA: [ˈaðˌvεnˀd]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
advent (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) adwent, adwentowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. advento, adventisto, adventistino, adventismo, adventkalendaro
- przym. adventa
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro).
- źródła:
advent (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) kośc. adwent[1][2]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik advent adventy dopełniacz adventu adventov celownik adventu adventom biernik advent adventy miejscownik advente adventoch narzędnik adventom adventmi - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) advent sa kráti • začína sa advent • počas / v čase adventu • zvyky viažuce sa na advent
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) Vianoce
- hiperonimy:
- (1.1) obdobie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adventizmus m, adventista m, adventistka ż
- przym. adventný, adventívny, adventistický
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. adventus → przyjście, nadejście
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „advent” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- ↑ Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 3.
advent (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rel. adwent[1]
- odmiana:
- (1.1) ett advent, adventet; blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adventist
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe adventskalender, adventsljus, adventsljusstake, adventsstjärna
- fraza rzeczownikowa första advent
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: advent • första advent • lucia / luciadagen • midvinter • vintersolstånd • midvinterblot • starbrak • jul • dan före dopparedan • dopparedagen / dopparedan / doppardagen / doppardan • julafton • juldagen • annandag jul • mellandagarna • nyår • nyårsafton • nyårsdagen • trettondagsafton • trettondedag jul / trettondag jul / trettondedagen / trettondagen • tjugondedag jul / tjugondag jul / tjugondedag Knut / tjugondag Knut / tjugondedagen / tjugondagen • julgransplundring (okres Bożego Narodzenia)
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 17.
advent (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rel. adwent
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adventizmus, adventista
- przym. adventi, adventista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.