a la larga (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.la.ˈlaɾ.ɣa]
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) na dłuższą metę
- (1.2) z czasem
- (1.3) w końcu, prędzej czy później, ostatecznie
- (1.4) obszernie, rozwlekle
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) No comprendo tu resistencia a aceptar los cambios, pues a la larga todos saldremos ganando. → Nie pojmuję twojego oporu do akceptowania zmian, albowiem na dłuższą metę wszyscy na tym zyskamy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) con el tiempo
- (1.3) al final, finalmente, antes o después, tarde o temprano, a la corta o a la larga
- (1.4) extensamente, difusamente
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- a la corta o a la larga, a la larga o a la corta → prędzej czy później
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z „a lo largo (de algo)”, „a lo largo de” → wzdłuż (czegoś); podczas + D.
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.