Witwe (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA: [ˈvɪtvə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wdowa
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Sie ist Witwe. → Ona jest wdową.
(1.1) Die Witwe des Politikers hat ein Interview gegeben. → Wdowa po polityku udzieliła wywiadu.
(1.1) Seine Witwe wohnt in Wuppertal. → Wdowa po nim mieszka w Wuppertalu.
(1.1) Die Witwe des ermordeten Kurt P. hat ein Interview gegeben. → Wdowa po zamordowanym Kurcie P. udzieliła wywiadu.
(1.1) Die Witwe von Kurt zeigt bei Twitter ihre neuen Tattoos. → Wdowa po Kurcie pokazuje na Twitterze swoje nowe tatuaże.
składnia:
(1.1) jds. (Gen.) Witwe (z reguły w połączeniu z rzeczownikiem pospolitym, zaimkiem itp.)
(1.1) Witwe von jdm. (Dat.) (z reguły w połączeniu z imieniem, nazwiskiem itp.)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) przest. Witib, przest. austr. Wittib
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Witwenschaft ż
forma męska Witwer m
związki frazeologiczne:
grüne Witwe[2]
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Rodzina
źródła:
  1. Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
  2. Izabela Bawej, Związki frazeologiczne jako źródło błędów w kontekście językowego obrazu świata (na materiale języka polskiego i języka niemieckiego), „Lingwistyka Stosowana” nr 5/2012, s. 183.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.