-ero (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
przyrostek
- (1.1) tworzy rzeczowniki oznaczające nazwy zawodów, stanowisk pracy, fachów itp.
- (1.2) tworzy rzeczowniki oznaczające nazwy narzędzi, przyrządów, mebli itp.
- (1.3) tworzy rzeczowniki oznaczające nazwy miejsc, w których się coś gromadzi, zbiera itp.
- (1.4) tworzy rzeczowniki oznaczające nazwy drzew owocowych
- (1.5) określa cechy charakterystyczne przedmiotów lub osób
- odmiana:
- (1) lp -ero m, -era ż; lm -eros m, -eras ż
- przykłady:
- (1.1) carta + -ero > cartero → list > listonosz; zapato + -ero > zapatero → but > szewc
- (1.2) candela + -ero > candelero → świeca > świecznik; azúcar + -ero > azucarero → cukier > cukierniczka
- (1.3) hormiga + -ero > hormiguero → mrówka > mrowisko; basura + -ero > basurero → śmieć > śmietnik
- (1.4) limón + -ero > limonero → cytryna > drzewo cytrynowe; melocotón + -ero > melocotonero → brzoskwinia > brzoskwiniowiec
- (1.5) traición + -ero > traicionero → zdrada > zdradliwy; cerveza + -ero > cervecero → piwo > piwny; piwosz
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) -ario
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. -arĭus
- uwagi:
- zobacz słowa kończące się na „-ero”
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.