איבעררעדן (jidysz)

transliteracja:
YIVO: iberredn; polska: iberredn
wymowa:
IPA: /ˈibɛʀʀɛdn/; IPA: [ˈɪbəˌʀɛdn̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) omawiać, przedyskutowywać, rozważać, obgadywać
(1.2) przekonywać, namawiać, nakłaniać
(1.3) przegadywać (kogoś), uciszać[1][2]
odmiana:
(1.1) lp איך רעד איבער, דו רעדסט איבער, ער/זי/עס רעדט איבער ‖ lm מיר רעדן איבער, איר רעדט איבער, זיי רעדן איבער ‖ fp האָבן + איבערגערעדט
przykłady:
składnia:
(1.1) B. + איבעררעדן → omawiać + B., dyskutować nad + N., rozważać + B., naradzać się w sprawie + D.
(1.1) איבעררעדן מיט → przedyskutowywać z + N., naradzać się z + N., radzić się + D.
(1.2) B. + איבעררעדן → przekonywać + B.
(1.3) B. + איבעררעדן → przegadywać + B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. איבעררעד
czas. רעדן
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. איבער + רעדן
uwagi:
Wariant: איבערריידן (iberrejdn)[2][3].
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 55.
  2. 1 2 Hasło „íberrejdn” w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, Duden, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych 1992, ISBN 341106241X, s. 93.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „איִבערריִיִדן” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 41.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.