אומקערן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: umkern; polska: umkern
- wymowa:
- IPA: /ˈʊmkɛʀn/; IPA: [ˈʊmˌkɛʀn̩]
- znaczenia:
czasownik przechodni
czasownik zwrotny
- (2.1) אומקערן זיך → odwracać się, obracać się[1][2]
- (2.2) אומקערן זיך → wracać, wracać się, powracać, zawracać[1][2]
- odmiana:
- (1-2) lp איך קער אום, דו קערסט אום, ער / זי / עס קערט אום ‖ lm מיר קערן אום, איר קערט אום, זיי קערן אום ‖ fp האָבן + אומגעקערט
- przykłady:
- (2.1) שטייענדיק אויף דער שוועל, האָט זיך יאָסעלע נאָך אַ מאָל אומגעקערט מיטן פּנים צו אסתּרן און האָט איר געזאָגט נאָך אַ מאָל „זײַ געזונט“. → Stojąc na progu, obrócił się Josele jeszcze raz twarzą do Ester i powiedział jej jeszcze raz: „Bądź zdrowa”[3].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- 1 2 3 4 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): יאָסעלע סאָלאָוויי (Josele Solowej).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.