бабка (język białoruski)
- transliteracja:
- babka
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) babka, babcia
- (1.2) pot. baba, babka, staruszka
- (1.3) kulin. babka (ziemniaczana)
- (1.4) kulin. baba, babka (ozdobny wypiek)
- (1.5) mikol. koźlarz babka, babka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) баба
- (1.5) падбярозавік
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) жанчына
- (1.3) страва
- (1.4) печыва
- (1.5) грыб
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. бабішча ż, бабуся ż, бабуля ż, бабулька ż, бабінец m, баба ż
- przym. бабскі, бабін
- związki frazeologiczne:
- бабка надвае варажыла • бабка надвае гадала
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
бабка (język rosyjski)
- transliteracja:
- babka
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) baba, babka
- (1.2) kulin. babka (ziemniaczana, kartoflana)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
бабка (język ukraiński)
- transliteracja:
- babka
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) babka, babcia
- (1.2) pieszcz. staruszka (stara kobieta)
- (1.3) kulin. babka
- (1.4) ent. Odonata[1], ważka
- (1.5) gw. bot. Plantago major L.[2][3], babka zwyczajna, babka większa
- (1.6) mikol. koźlarz babka
- (1.7) gw. bot. Betonica officinalis L.[4][5], bukwica zwyczajna, bukwica lekarska, czyściec lekarski
- (1.8) gw. bot. Nuphar lutea[6][7], grążel żółty, bączywie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.6) ба́бка те́мна
- synonimy:
- (1.1) баба
- (1.2) баба
- (1.5) подоро́жник вели́кий, gw. припутник, придорожник, ранник, порізник, семижильник
- (1.7) бу́квиця ліка́рська, gw. брюквиця, бук-трава, буквиця чорна, диман, конупер польовий, материна, материнка, старовина, яківка, бетонікаль, бетоніка, бетонька, буковиця, буква, буківка, буковник, дидик солодкий, диман лікарський, золотушник
- (1.8) гле́чики жо́вті, gw. балабішка кінська, блискавка, бовток, жовта водяна лілія, збенок, збанятник жовтий, кувшинка, кувшинчик жовтий, купавна жовта, латаття жовте, латах, лілія водяна, лапетець жовтий, латаття, лотать, мак водяний, мак водяний жовтий, мовниччя, момуч жовтий, онуччя, товстун, товстушка
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2)
- rzecz. баба ż, бабуся ż, бабусенька ż, бабусечка ż, бабуня ż, бабонька ż, бабисько n, бабище ż n, бабця ż, бабня ż, бабство n, бабування n, бабизна ż, бабинець m, бабій m, бабич m
- czas. бабувати ndk.
- przym. бабин, баб'ячий, бабусин, бабський, бабкуватий
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.4) zobacz też: Indeks:Ukraiński - Owady
- źródła:
- ↑ Hasło „Odonata” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Plantago major” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Подорожник великий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 78. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Betonica officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „буквиця лікарська” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 17. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Nuphar lutea” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „глечики жовті” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 23. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.