στήνω (język nowogrecki)
- transliteracja:
- stī́nō
- wymowa:
- IPA: ['sti.no]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) stawiać, postawić, wznosić, (w pionie)
- (1.2) zbudować, wznieść, rozłożyć, rozbić
- (1.3) stawiać, nastawiać, montować, instalować, zastawić
- (1.4) zakładać, tworzyć, fundować
- (1.5) pot. organizować, wszczynać
- odmiana:
- (1) czasownik nieregularny: aor. έστησα; στήσει; στημένος
- przykłady:
- (1.3) «Ο Μαλφόι σου έστησε παγίδα», είπε η Ερμιόνη στον Χάρι.[1] → «Malfoy zastawił na ciebie pułapkę», powiedziała Hermiona do Harrego.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) στήνω σκηνή → rozbić namiot • στήνω καταυλισμό → rozłożyć obóz
- (1.3) στήνω το πλυντήριο → nastawiać pralkę
- synonimy:
- (1.1) ορθώνω, υψώνω, ανεγείρω
- (1.2) εγκαθιστώ
- (1.3) ετοιμάζω, οργανώνω, μοντάρω
- (1.4) ιδρύω, δημιουργώ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. στήνομαι
- związki frazeologiczne:
- στήνω αφτί → nastawić ucha
- etymologia:
- gr. ἵστημι
- uwagi:
- źródła:
- ↑ J. Κ. Rowling Ο Χάρι Πότερ και η φιλοσοφική λίθος, tłum. Μάια Ρούτσου, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε., Αθήνα 1998, ISBN 960-274-348-4
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.