σιγά (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [si.'ɣa]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) powoli, spokojnie, ostrożnie
- (1.2) cicho, cichutko, bezgłośnie
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) αργά, αγάλι, ήρεμα
- (1.2) σιγανά
- antonimy:
- (1.1) γοργά
- (1.2) δυνατά
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. σιγάζω, σιγώ
- przym. σιγαλός, σιγανός, σιγηλός
- rzecz. σιγαλιά, σιγή
- tem. słow. σιγο-
- związki frazeologiczne:
- σιγά σιγά → pomalutku, stopniowo
- σιγά τ' αβγά! / σιγά τα ωά! → iron. pomalutku! spokojnie! dokąd tak się śpieszysz? (= do osoby powolnej, ślamazarnej)
- σιγά τα αίματα → iron. nie takie to straszne; a to dopiero krew się poleje! (= na pewno nic poważnego nie stanie się, nie wierzę, aby coś mogło się stać)
- σιγά τον πολυέλαιο / σιγά τα λάχανα → iron. nie nie martw się, nic się nie stanie
- σιγά μη στάξει η ουρά του γαϊδάρου / σιγά μη στάξει η ουρά του ποντικού → iron. to ci dopiero ważna sprawa! (= gdy ktoś zajmuje się błahostkami zapominając o rzeczach istotnych)
- etymologia:
- gr. σιγῆ
- uwagi:
- nie mylić z: σίγα (formą czasownika σιγώ)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.