kajati
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kajati.
Pronunciation
- IPA(key): /kâjati/
- Hyphenation: ka‧ja‧ti
Verb
kȁjati impf (Cyrillic spelling ка̏јати)
Conjugation
Conjugation of kajati
Infinitive: kajati | Present verbal adverb: kȁjūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: kȁjānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | kajem | kaješ | kaje | kajemo | kajete | kaju | |
Future | Future I | kajat ću1 kajaću |
kajat ćeš1 kajaćeš |
kajat će1 kajaće |
kajat ćemo1 kajaćemo |
kajat ćete1 kajaćete |
kajat će1 kajaće |
Future II | bȕdēm kajao2 | bȕdēš kajao2 | bȕdē kajao2 | bȕdēmo kajali2 | bȕdēte kajali2 | bȕdū kajali2 | |
Past | Perfect | kajao sam2 | kajao si2 | kajao je2 | kajali smo2 | kajali ste2 | kajali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam kajao2 | bȉo si kajao2 | bȉo je kajao2 | bíli smo kajali2 | bíli ste kajali2 | bíli su kajali2 | |
Imperfect | kajah | kajaše | kajaše | kajasmo | kajaste | kajahu | |
Conditional I | kajao bih2 | kajao bi2 | kajao bi2 | kajali bismo2 | kajali biste2 | kajali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih kajao2 | bȉo bi kajao2 | bȉo bi kajao2 | bíli bismo kajali2 | bíli biste kajali2 | bíli bi kajali2 | |
Imperative | — | kaj | — | kajmo | kajte | — | |
Active past participle | kajao m / kajala f / kajalo n | kajali m / kajale f / kajala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Further reading
- “kajati” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.