fura
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *fūra, fūrō.
Noun
fura f (plural fures)
- ferret (animal)
- Synonym: furó
- (zoology) three-bearded rockling (Gaidropsarus vulgaris)
- Synonym: oliana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “fura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuːɹa/
- Rhymes: -uːɹa
Declension
Declension of fura | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fura | furan | furur | fururnar |
accusative | furu | furuna | furur | fururnar |
dative | furu | furuni | furum | furunum |
genitive | furu | furunnar | fura | furanna |
Derived terms
- furukongul
- furutræ
- furuviður
Galician
Etymology 1
Back-formation from furar (“to pierce”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuɾa̝/
Noun
fura f (plural furas)
References
- “fura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Hausa
Hungarian
Etymology
It converted to adjectives from the verb fúr (“to disturb, worry, perturb”) + -a (obsolete participle suffix).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfurɒ]
- Hyphenation: fu‧ra
- Rhymes: -rɒ
Adjective
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fura | furák |
accusative | furát | furákat |
dative | furának | furáknak |
instrumental | furával | furákkal |
causal-final | furáért | furákért |
translative | furává | furákká |
terminative | furáig | furákig |
essive-formal | furaként | furákként |
essive-modal | — | — |
inessive | furában | furákban |
superessive | furán | furákon |
adessive | furánál | furáknál |
illative | furába | furákba |
sublative | furára | furákra |
allative | furához | furákhoz |
elative | furából | furákból |
delative | furáról | furákról |
ablative | furától | furáktól |
non-attributive possessive - singular |
furáé | furáké |
non-attributive possessive - plural |
furáéi | furákéi |
Derived terms
References
- fura in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Icelandic
Etymology
From Old Norse fura, from Proto-Germanic *furhō. Cognate with Danish fyr, Norwegian Nynorsk furu, Swedish fura, Dutch vuren, German Föhre, English fir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfʏːra/
- Rhymes: -ʏːra
Declension
See also
- furutré
- strandfura
Anagrams
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese furar.
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²fuˑra/, [²fu̞ː.rɐ̞], [²fu̞r.rɐ̞]
- Rhymes: -ra
- Hyphenation: fu‧ra
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *furhō.
Declension
Related terms
Descendants
In Norwegian and Swedish, the form furu is derived from the oblique case of this noun, rather than the nominative. It is uncertain whether or not the Middle English word firre, whence Modern English fir, is the result of borrowing from Old Norse, or a genuine derivation from Old English fyrh, furh.
- Icelandic: fura f
- Faroese: fura f
- Norwegian Nynorsk: fura f, fure f, furu f
- Norwegian: (dialectal) furu, furo, foro (East Norway); føru, fårå, fåra, faro (Trøndelag); før, får (Northern Norway)
- Norwegian Bokmål: furu f or m
- Old Swedish: fora
- Danish: fyr c
- Norwegian Bokmål: fyrr m
- >? Middle English: firre
- English: fir
References
- “fura”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German vuore.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfu.ra/
Audio (file) - Rhymes: -ura
- Syllabification: fu‧ra
Noun
fura f
Declension
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: fu‧ra
- Rhymes: -uɾɐ
Verb
fura
- inflection of furar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *fūrāre, present active infinitive of *fūrō, from Latin fūror. First attested in the Voroneț Codex, authored circa 1500.
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈra/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: fu‧ra
Conjugation
infinitive | a fura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | furând | ||||||
past participle | furat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fur | furi | fură | furăm | furați | fură | |
imperfect | furam | furai | fura | furam | furați | furau | |
simple perfect | furai | furași | fură | furarăm | furarăți | furară | |
pluperfect | furasem | furaseși | furase | furaserăm | furaserăți | furaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fur | să furi | să fure | să furăm | să furați | să fure | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fură | furați | |||||
negative | nu fura | nu furați |
References
- fura in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Conjugation
Conjugation of -fura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -²ʉːra
Yoruba
Alternative forms
- funra
Pronunciation
- IPA(key): /fū.ɾā/
Derived terms
- ìfura (“suspicion”)
- afura (“one who is suspicious”)
- fífura
- fura-fura
- furasí
- onífura
Pronunciation
- IPA(key): /fú.ɾá/