encontrar

Asturian

Verb

encontrar (first-person singular indicative present encuentro, past participle encontráu)

  1. Alternative form of alcontrar

Conjugation

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese encontrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin *incontrāre, from Latin in + contrā. Compare Portuguese encontrar, Old French encontrer, Spanish encontrar.

Pronunciation

  • IPA(key): [eŋkonˈtɾaɾ]

Verb

encontrar (first-person singular present encontro, first-person singular preterite encontrei, past participle encontrado)

  1. to meet, encounter
    Synonym: atopar
  2. to find
    Synonym: atopar

Conjugation

References

  • encontrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • encontrar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • encontrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • encontrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • encontrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese encontrar, from Vulgar Latin *incontrāre, from Latin in + contrā. Compare Italian incontrare, Old French encontrer, Spanish encontrar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ẽ.kõˈtɾa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.kõˈtɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ẽ.kõˈtɾa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.kõˈtɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kõˈtɾa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kõˈtɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.kõˈtɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.kõˈtɾa.ɾi/

Verb

encontrar (first-person singular present encontro, first-person singular preterite encontrei, past participle encontrado)

  1. to meet
    Antonym: desencontrar
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 254:
      Foi só uma idéia, pensei que você talvez gostasse de se encontrar comigo.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to find

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin in contra. Compare Portuguese encontrar, Italian incontrare, and French rencontrer.

Pronunciation

  • IPA(key): /enkonˈtɾaɾ/ [ẽŋ.kõn̪ˈt̪ɾaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧con‧trar

Verb

encontrar (first-person singular present encuentro, first-person singular preterite encontré, past participle encontrado)

  1. (transitive) to meet
  2. (transitive) to find, encounter, come across
    Synonyms: hallar, trovar
    María y Gertrudis se escondieron cerca de las flores, y los chicos las encontraron a las chicas.
    Mary and Gertrude hid themselves near the flowers, and the boys found the girls.
  3. (intransitive or reflexive) to meet, bump into
  4. (transitive) to think, consider, find
    Lo encuentro estúpido.
    I find that stupid.
  5. to manage (to do something)
    Synonym: lograr
  6. (reflexive) to be located
  7. (reflexive) to feel, be
    Solo tú sabes cómo te encuentras.
    Only you know how you're feeling.
    • 2016 December, “FARC pedirán perdón a familias de 11 diputados asesinados”, in Frontera.info:
      Tras encontrársele libre de cualquier sospecha quedó en libertad meses después.
      After finding him free of any suspicion, he was released months later.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.